När jag läste spanska var Isabel Allende ett stående inslag i undervisningen. Jag har läst en hel del noveller och några utdrag ur böcker, men jag har aldrig riktigt fastnat i hennes övernaturliga berättelser. Men jag vet att det är många som tycker om henne och hennes bok Andarnas hus är ju en internationell framgång. Nu har hur som helst Allende blivit tilldelad det danska H C Andersen-priset och även om jag själv inte är ett fan av hennes litteratur så tycker jag att det är jätteroligt. Man hör allt för sällan om författare från Sydamerika och när någon av dem någon gång prisas så är det nästan alltid en man.
Förutom att Allende får en halv miljon danska kronor så får hon även en bronsstaty föreställande den fula ankungen, fiffigt va?
En annan bokrelaterad nyhet är att 24 utomnordiska förläggare har beviljats bidrag till att besöka bokmässan här i Göteborg. Man hoppas att detta skall skapa ett ökat intresse för svensk litteratur utomlands. Fler översättningar av svensk litteratur leder onekligen till fler läsare och det tycker jag allt att våra författare är värda! För ärligt talat är det ju lite skillnad i hur många läsare man når om man ger ut en bok på svenska eller spanska/engelska/tyska…
Igår kunde man läsa i DN att de svenska femtonåringarna läser bättre på en datorskärm än i pappersform. För mig, som faktiskt bara är åtta år äldre, är det precis tvärt om så det är spännande hur snabbt dessa skiftningar går! Ett bra argument att ta till i den heta debatten om individuella elevdatorer kanske? (Positivt då att fler och fler förlag väljer att ge ut böckerna även som e-böcker, det borde ju passa barnen av idag perfekt!)
I veckan kungjorde J K Rowling att det inte kommer någon uppföljare till Harry Potter och dödsrelikerna, vilket jag tycker känns skönt. Den boken var ett bra avslut på en ganska lång och utdragen berättelse, det hade bara varit fjantigt med en till bok. Jag hade känt det som om hon bara gjorde det för att få in mer pengar och det känns det rent spontant inte som om hon behöver…





